繁体
“噢,是的。差不多。”
他们走了之后,达蒙才意识到他们把支票给他之后就把信封拿走了。因此上面没有留下指纹。
“你去的地方不同,需要的航海许可证也不同——”
这些家伙想
什么?
“啊,你们说的是多次潜
,在任何一次特定的潜
中,你们只能带八个或十个外置设备。”他唠叨了一会儿,然后看了看他们的脸,想搞清楚他们冷漠的表情背后到底隐藏着什么。
“好,”达蒙说。“好了,如果你们想在签字之前跟你们代表的公司谈一谈——”
“我们以后再来考虑这件事。”那个律师说。
“租期结束时你会把补给船开到莫尔兹比港吗?”
这是完全没有必要的。但现在他试图让这两个家伙离开。但不奏效。
“是的。”
他们想租四个月,从当年的八月份开始。他们想让达蒙把潜艇和补给船运到莫尔兹比港和新几内亚岛。然后到那儿去取。
这是一张二十五万
元的支票。开自地震服务公司,可支付给加拿大海运。
“多于八件吗?”
“不用。我们现在已经准备好了。”
“嗯,”他说“如果你想放置外
装置,在潜
之前,你必须把它们固定在潜艇的外
。潜艇两边的架
——”他指着模型“——就是
这个用的。一旦你


区,你可以选择两只遥控手臂来放置这些设备。你说的外置设备有几件?”
其中一个人说
“你介不介意我
几个记录?”然后他拿起信封在上面胡
地写着。
“潜艇上的工作人员——”
达蒙

,说“满意”他把支票和信封放在桌上潜艇模型的旁边。
“基本上是。首先我们需要关于海洋
、海
速、海底温度等诸如此类的信息。”
第二天早上,他这么想。去加拿大丰业银行存那张支票时,他顺便拜访了一下银行经理约翰·金,要他查一查地震服务公司账
上是否有支票上写的那么多钱。
约翰·金说他立刻去查。
也许达蒙患上了妄想症。他继续说“这些传
是为了地质工作吗?”
“预付一半。”
“好吧。”律师说。
“那就把它写
去吧。怎么都行。”
接着,其中一个人拿
一个信封,递给达蒙:“告诉我,你是否满意。”
难
他真的患上偏执狂了吗?
“它是合同的一
分。”
“另一半在你们到莫尔兹比港取货之前由第三者保存。”他对老主顾从来不提这样的要求。但是由于某
原因,这两个人使他心神不安。
那两个人连
睛都没有眨一下。他们只是
了
。
达蒙在台式电脑前坐下来,开始填写估价表。总共有四十三大类(不包括保险)需要填写。他终于算
了最后的结果。“五十八万三千
元。”他说。
“这件事我们也可以以后考虑。”
他们又
了
。
“另加百分之二十的意外事故费用,需提前支付。”
“有好几件。”
“好吧。”
达蒙想,
什么用,他们为什么需要
的信息?当然,他们也许要下沉一座塔,但是没有人需要到两千英尺以下的
下去傲。