繁体
我们大宋
行的说法是“行房”我那读过几年书的侄儿骗我说是“行周公之礼”而我公公严肃地告诉我这是“传宗接代”总之不
叫什么,他们统统都把


我小便的地方,来来去去,不亦乐乎。
我赶
就想站起
,他
了
气,把我往下边推了一
,这时我就坐到了他的
上。我
间的黑
和他
间的黑
就混杂在一起了,
据
判断,他的
比我的要
,并且
,有些
扎扎的
觉。他的那

被我压住之后,好像很痛,又好像很舒服。
并且姿势恰好正确,也就是说,我骑上去的时候,两
自然向两旁撇开,中间稳稳地坐在驴背上,哦,现在换上了我丈夫的肚
。老实说我丈夫比驴要
一些,因为驴背很
,脊梁骨还会
动。硌得人不舒服。
他下面那
东西像
塑料
,很有弹
,只是黑了一
,而我的大
是非常白的,很
,他那
东西对我的大
非常向往,竭力表示亲近,有几下无耻地靠上来,戳戳
,挨挨
,
些粘
,涂在了我
上。
随后一
撕裂的涨痛来自我的两
之间。火辣辣的
觉停在
间。我痛得几乎要哭,而我丈夫抬
看了看,却
满意的笑容。
我嫁过来一年后,没有生孩
。镇里的人都说我变漂亮了,我自己
觉呢,也就是脸儿红
了些,
沉了些,

了些,但有些事情的确古怪,比如说吧,我丈夫的小侄儿以前看我时偷偷摸摸的,现在目光变得直直的了。
所以我当时有些不知所措。腰
虽然躺着,
却竭力保持站立时的姿势,因此对他下面看得很清楚。
有一天,我公公把我叫到他房里,郑重其事地问我为什么不生孩
。关于生不生孩
的问题我实在答不上来,所以就有些害怕。
这个样
叫人怎么坐?难
他的
还能将我撑起来?我有些不相信,就坐了一下试试。结果那

戳得我很痛,我急忙挣扎着要起来,我丈夫的手却将我的
牢牢抱住,不让
动。
我刚才说过,我丈夫的肚
比较鼓,因此
什么事的时候都显得很笨拙,没两下就气
吁吁,累得不行,最后他索
躺在床上,像一只四脚朝天的青蛙,肚
一鼓一鼓,只不过多了
竖起的黑
。
然后他拉着我的手,示意我骑上去,由于我骑驴走了一千多里路,早就已经习惯了骑驴的姿势,所以骑上去并不困难。
因为他脸上的表情是咬着牙笑,笑
来的声音带
颤抖,这时候我又皱了皱眉,那

太
了,而我压在它上面的
很
,有些吃亏。我丈夫一边
气一边将我推起来些,我很不情愿老换位置。
我顺着他的目光一看,不得了,
血了,血
在他
间
爬,我连忙要挣扎起来,却被他压了下去,后来就是这样,每次我要爬起来,他就把我压下去,好像很好玩的样
,当然,后来我也渐渐明白,这个样
原来叫“
”
而我公公以前看我时目光直直的,现在却变得偷偷摸摸的了,我丈夫并不介意我生不生孩
,我公公却很在乎。
而我丈夫的肚
很
,
很丰厚,
肤比驴光
,还有些凉凉的,如果说我将来的工作主要就是骑他,那么我会说:“我愿意…但是坐上去之后,我发现有些不妥之
。不妥之
在于我丈夫呲牙咧嘴,好像承受不住的模样。
他脱掉
后,鼓鼓的肚
下面,
一小截乌
脑袋般的东西,在一丛
蓬蓬黑
里显得很可笑,当他迫不及待将我推倒在床上的时候,那
东西晃了晃,


,一个人冲你
一下
表示打招呼,
很多次
意味作什么呢?
但没办法,我
嫁前娘再三
代以后什么都得听他的,所以还是
据他的意思将
抬
了些。我将
抬
的时候,他的
趁机弹了起来,他就用手将
扶住,对准我小便的地方,叫我坐下去。